Wir haben jetzt das erste USA-Video fast fertig, das von der DPA Konferenz. Darin sind natürlich viele englischsprachige Stellen. Für die Zuschauer wäre es viel wert, wenn man die übersetzen könnte.
Englisch zu Deutsch übersetzen und Untertitel mit Timecodes schreiben ist beides zeitaufwändig. Wenn hier jemand diese Aufgabe verantwortungsvoll und zuverlässig übernehmen könnte, wäre das super. Wir werden es im Team wahrscheinlich zeitlich nicht schaffen. Wäre schade...
Meldet euch bei Interesse hier im Forum oder per Mail. Bitte nur, wenn ihr ein wenig Erfahrung im Erstellen von Untertiteln habt.
Liebe Freundinnen und Freunde,
Wegen Wartungsarbeiten wird das Forum am 25.4.24 zeitweise nicht erreichbar sein.
Danke für euer Verständnis!
Wegen Wartungsarbeiten wird das Forum am 25.4.24 zeitweise nicht erreichbar sein.
Danke für euer Verständnis!
Übersetzen und Untertitel schreiben für DHV USA-Videos
-
- Board-Administration
- Beiträge: 3372
- Registriert: Mo 13. Feb 2012, 15:43
- Wohnort: Berlin
Übersetzen und Untertitel schreiben für DHV USA-Videos
Legalisierungsbefürworter seit 2000
DHV-Mitglied seit 2010
DHV-Mitarbeiter seit 2014
DHV-Mitglied seit 2010
DHV-Mitarbeiter seit 2014
-
- Beiträge: 1
- Registriert: Mo 7. Mär 2016, 00:56
Re: Übersetzen und Untertitel schreiben für DHV USA-Videos
Moin Moin,
Ich bin sehr gut in englisch ungefähr Muttersprachler Niveau und hätte Zeit und Lust das zu übersetzen mein Kumpel kann auch die Untertitel schreiben währen ich alles übersetze
Ich würde mich sehr über eine Antwort freuen und mich auch sehr geehrt fühlen wenn ich diese aufgabe übernehmen dürfte
Ich bin sehr gut in englisch ungefähr Muttersprachler Niveau und hätte Zeit und Lust das zu übersetzen mein Kumpel kann auch die Untertitel schreiben währen ich alles übersetze
Ich würde mich sehr über eine Antwort freuen und mich auch sehr geehrt fühlen wenn ich diese aufgabe übernehmen dürfte
Re: Übersetzen und Untertitel schreiben für DHV USA-Videos
Naja ich mache grad wieder 2 die Woche Englisch Abendschule privat da. Also es würde nicht schnell gehen aber ich denk der Zeitdruck ist nicht gegeben wenn ich sehe von wann der Beitrag ist. Ich würde das halt miteinader verbinden können denk ich. ich würde es zumindest mal versuchen.
also falls überhaupt noch nötig
also falls überhaupt noch nötig
-
- Beiträge: 1
- Registriert: Mo 14. Dez 2020, 16:56
Re: Übersetzen und Untertitel schreiben für DHV USA-Videos
Ein Jahr Work & Travel Erfahrung in Australien, fließend englisch. Kann das für euch fix & fertig übersetzen.
Lg
Lg
-
- Board-Administration
- Beiträge: 3372
- Registriert: Mo 13. Feb 2012, 15:43
- Wohnort: Berlin
Re: Übersetzen und Untertitel schreiben für DHV USA-Videos
Danke für das Angebot, leider sind momentan alle Videos offline wegen Georgs Angst vor YouTube Strafmaßnahmen. Insofern ist an dieser Stelle vermute ich jetzt mal momentan kein Bedarf.thepeschler hat geschrieben: ↑Mo 14. Dez 2020, 16:59 Ein Jahr Work & Travel Erfahrung in Australien, fließend englisch. Kann das für euch fix & fertig übersetzen.
Lg
Legalisierungsbefürworter seit 2000
DHV-Mitglied seit 2010
DHV-Mitarbeiter seit 2014
DHV-Mitglied seit 2010
DHV-Mitarbeiter seit 2014
Re: Übersetzen und Untertitel schreiben für DHV USA-Videos
Guten Tag,
ich bin staatlich geprüfter Übersetzer und würde gerne bei den Übersetzungen helfen.
Anscheinend ist die Nachfrage schon einige Jahre her und/oder die zu Übersetzenden Videos sind zurzeit nicht online(?)
Auf jeden Fall kann man sich bei mir bei bedarf melden.
liebe Grüße
manio
ich bin staatlich geprüfter Übersetzer und würde gerne bei den Übersetzungen helfen.
Anscheinend ist die Nachfrage schon einige Jahre her und/oder die zu Übersetzenden Videos sind zurzeit nicht online(?)
Auf jeden Fall kann man sich bei mir bei bedarf melden.
liebe Grüße
manio